esd-translators archive search

Search String: Display: Description: Sort:

Results:

References: [ +from:godef.th@free.fr: 109 ]

Total 109 documents matching your query.

81. Re: [ESD-translators] French translation for the updated guide (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Sun, 18 Jul 2021 14:19:43 +0200
Le 17/07/2021 à 11:23, Félicien Pillot a écrit : Bonjour Félicien, Nice to see you here! :) I haven't compared the new version with the old one yet. If it seems that some strings can be retrieve
/archive/html/esd-translators/2021-07/msg00010.html (6,301 bytes)

82. [ESD-translators] The PO files are ready (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Sun, 18 Jul 2021 18:21:20 +0200
Hello all, I merged the existing POs, and added one for French. Good news: quite a few strings can be reused, and several more will be very easy to update. Thanks, Zoë! All the best, Thérèse
/archive/html/esd-translators/2021-07/msg00011.html (3,918 bytes)

83. Re: [ESD-translators] typo in English version (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Mon, 19 Jul 2021 17:22:31 +0200
Le 19/07/2021 à 16:45, Zoë Kooyman a écrit : Hi Zoë, Did you push your change?
/archive/html/esd-translators/2021-07/msg00015.html (4,392 bytes)

84. Re: [ESD-translators] This sentence is correct? (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Tue, 20 Jul 2021 22:33:52 +0200
Hi all, Le 20/07/2021 à 17:27, Zoë Kooyman a écrit : I synchronized enc with enc-live, removed the fundraiser iframe from confirmation, infographic, next-steps and workshops (they still have it i
/archive/html/esd-translators/2021-07/msg00020.html (5,697 bytes)

85. Re: [ESD-translators] This sentence is correct? (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Wed, 21 Jul 2021 10:47:37 +0200
Le 21/07/2021 à 07:27, T. E. Kalayci a écrit : Hello, Thanks Emre! I fixed this typo in enc and enc-live, re-merged POs and POT, and regenerated the Turkish pages with URLs to the original images.
/archive/html/esd-translators/2021-07/msg00022.html (5,364 bytes)

86. Re: [ESD-translators] Starting the translation to Galician using PO (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Fri, 23 Jul 2021 16:00:15 +0200
Hi Ariel, Welcome to PO World! Le 23/07/2021 à 15:13, Ariel Costas via a écrit : Whatever you are more comfortable with is fine, as long as you check your translation against the English version,
/archive/html/esd-translators/2021-07/msg00027.html (6,864 bytes)

87. [ESD-translators] Synchronizing enc and enc-live (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Fri, 23 Jul 2021 19:09:15 +0200
Hi all, 1) Emre, the Turkish translation is almost ready to go live. The only thing it still needs is a source package. 2) Synchronizing enc and enc-live is becoming a problem. Translators have alway
/archive/html/esd-translators/2021-07/msg00029.html (4,509 bytes)

88. Re: [ESD-translators] Starting the translation to Galician using PO (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Fri, 23 Jul 2021 19:36:36 +0200
Le 23/07/2021 à 16:21, Ariel Costas a écrit : [...] I think you can send your friend an archive containing the part of the repo that is useful to view Galician translations (assuming the translati
/archive/html/esd-translators/2021-07/msg00030.html (6,017 bytes)

89. Re: [ESD-translators] Starting the translation to Galician using PO (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Fri, 23 Jul 2021 21:08:00 +0200
Le 23/07/2021 à 20:18, Ariel Costas a écrit : HTML is generated with PO4A translate: https://po4a.org/man/man7/po4a.7.php https://po4a.org/man/man1/po4a-translate.1.php The command is in Makefile.
/archive/html/esd-translators/2021-07/msg00032.html (6,705 bytes)

90. Re: [ESD-translators] Synchronizing enc and enc-live (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Sat, 24 Jul 2021 19:54:52 +0200
Hi Emre, Le 24/07/2021 à 07:44, T. E. Kalayci a écrit : Thanks! I pushed the Turkish translation to enc-live. Don't know when it will actually go live. This may be simpler than what we have now, b
/archive/html/esd-translators/2021-07/msg00035.html (5,872 bytes)

91. [ESD-translators] A few bugs in the guide (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Mon, 26 Jul 2021 14:50:40 +0200
Hello, Here are a few things I noticed while updating the French translation. 1) index.html, step 2.a ctrl + alt + t doesn't do anything on my system (Debian 10, xfce desktop with default shortcuts).
/archive/html/esd-translators/2021-07/msg00037.html (5,915 bytes)

92. Re: [ESD-translators] A few bugs in the guide (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Mon, 26 Jul 2021 19:40:08 +0200
Hi again, Here are 2 more: 8) Redundancy between step 6.d (index.html) and 2 items of "Bring Email Self-Defense to new people" (next_step.html). ... but maybe this is a feature, not a bug. 9) index.h
/archive/html/esd-translators/2021-07/msg00038.html (7,607 bytes)

93. Re: [ESD-translators] A few bugs in the guide (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Wed, 28 Jul 2021 21:37:32 +0200
One more bug... A bad one! 10) $ gnupg --list-keys bash: gnupg : command not found (I am using gnupg 2.2.12) What works is $ gpg --list-keys Le 26/07/2021 à 19:40, Thérèse Godefroy a écrit :
/archive/html/esd-translators/2021-07/msg00040.html (8,999 bytes)

94. Re: [ESD-translators] A few bugs in the guide (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Thu, 29 Jul 2021 08:58:24 +0200
Le 28/07/2021 à 23:53, Zoë Kooyman a écrit : Thanks! In fact the buggy command is $ gnupg --list-key [your@email] It appears twice. 11) https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php This page
/archive/html/esd-translators/2021-07/msg00043.html (5,472 bytes)

95. Re: [ESD-translators] Synchronizing enc and enc-live (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Thu, 29 Jul 2021 10:03:21 +0200
Hi Zoë, hi all, Le 28/07/2021 à 23:51, Zoë Kooyman a écrit : [...] I do sometimes make changes to the en files, when they are purely cosmetic. For instance, I fixed main.css so it wouldn't make
/archive/html/esd-translators/2021-07/msg00044.html (8,073 bytes)

96. Re: [ESD-translators] Synchronizing enc and enc-live (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Fri, 30 Jul 2021 17:23:28 +0200
Hi all, Le 29/07/2021 à 20:53, Zoë Kooyman a écrit : [...] Done. I tried make the commit messages explicit enough, but any comments or questions are welcome. Sorry for the new fuzzy strings. All
/archive/html/esd-translators/2021-07/msg00049.html (6,607 bytes)

97. Re: [ESD-translators] Synchronizing enc and enc-live (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Fri, 30 Jul 2021 21:11:52 +0200
Le 30/07/2021 à 18:42, Zoë Kooyman a écrit : [...] Thanks Zoë for fixing the bugs. The changes just went live. I also re-merged the POs and POT. Lots of fuzzies... Best, Thérèse
/archive/html/esd-translators/2021-07/msg00051.html (6,526 bytes)

98. Re: [ESD-translators] Some typos (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Fri, 30 Jul 2021 23:04:46 +0200
Le 30/07/2021 à 22:05, T. E. Kalayci via a écrit : Thanks, Emre! These typos are fixed (+ a few more). I sync'ed the enc-live repo and re-merged the POs. Best, Thérèse
/archive/html/esd-translators/2021-07/msg00053.html (6,727 bytes)

99. [ESD-translators] Localizing screenshots (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Sun, 1 Aug 2021 11:21:10 +0200
Hello Zoë, hello everyone, Since Thunderbird and GnuPG are translated to French, it would be nice to localize the screenshots. The problem I am running into is that a valid email address is needed t
/archive/html/esd-translators/2021-08/msg00000.html (3,993 bytes)

100. Re: [ESD-translators] Someone working on German as translated language? (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Tue, 3 Aug 2021 14:52:27 +0200
Le 03/08/2021 à 11:55, Andreas Grupp a écrit : Hello Andreas, Welcome, and thanks for joining the gang! The old translation is here: https://enc-dev0.fsf.org/old/de/ We now use the PO format to ma
/archive/html/esd-translators/2021-08/msg00003.html (5,785 bytes)


This search system is powered by Namazu