esd-translators
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [ESD-translators] German


From: Zoë Kooyman
Subject: Re: [ESD-translators] German
Date: Mon, 22 Apr 2024 23:07:35 +0200
User-agent: Icedove Mail

On 22.04.24 16:29, Thérèse Godefroy wrote:
Hello Etienne,

Le 22/04/2024 à 13:29, Ruedin Etienne a écrit :
Hello

I finished the translation into de_ch and join the po file, as I got lost with the information given at https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide how to generate the html. I hope someone else can do it - even if he does not speak german. If a non german speaker is doin it a am willing to check it, after it is done.

If anyone proofreads the texts: I have used de_ch. Compared to de_de or de_at, there are some small differences in vocabulary (words that are more common in the south than in the north and vice versa) and the word e-mail is neuter here, while it is feminine further north. It's probably like American and British English. Furthermore, we do not write ß, but always ss.

Best regards
Etienne

That's wonderful!
Don't worry about generating the German pages. I can do it, and push the result to the enc repo. Maybe tonight. This will make proofreading easier.

All the best,
Thérèse
Let us know when you have Thérèse, I think we still have to get the tech team to remove the redirect.

Thanks



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]