[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[ESD-translators] Starting the translation to Galician using PO

From: Ariel Costas
Subject: [ESD-translators] Starting the translation to Galician using PO
Date: Fri, 23 Jul 2021 13:13:11 +0000
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:78.0) Gecko/20100101 Thunderbird/78.12.0

Hi all,

A few days ago I wrote to this list offering my help to translate the
ESD Guide to Galician. I've got already access to the repo (enc.git),
but have a few questions regarding the usage of PO files:

 - How to actually start? I cloned the repo, and I assume I need to copy
   the `esd-temp.pot` file to `esd-gl.po` and start translating. Or
   perhaps copy the already existing spanish PO and translate the
   Spanish translations to Galician, as both languages have many similar

 - When editing (from emacs in my case, using po-mode), how can I save
   my changes? Committing to the git repo and pushing? Commit locally

 - Is the preview website still alive? LibrePlanet's wiki (linked from the
   "TRANSLATE" link on the live site) links to as a live preview updated every 10 minutes.
   But this site only allows to see the English version (/en/) and any
   other language returns a 404 (try /es/ or /fr/, for example).

I've never used a PO file before, my only experience translating
websites is doing it directly on HTML and pushing it to a git repo, so
some help regarding this topic is appreciated!

Happy hacking!

Ariel Costas (

Don't let others read our conversations, use encryption:

GnuPG key

Defend your freedom, use free software and join the Free Software

Attachment: OpenPGP_0x729106C56000048A.asc
Description: OpenPGP public key

Attachment: OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]