fsf-translators
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Trad Gnu] Reviewers needed for Italian, French, and Brazilian-Portu


From: Jean-Christophe Helary
Subject: Re: [Trad Gnu] Reviewers needed for Italian, French, and Brazilian-Portuguese translations of Escape to Freedom
Date: Sat, 23 Jul 2022 11:05:05 +0900


> On Jul 23, 2022, at 0:18, Rogério Ramos <habutre@gmail.com> wrote:
> 
> Hi Devin, 
> 
> When not enough reviewers come around it means that the translation will be 
> on hold?
> 
> I see the pt_br translation waiting for a long and maybe we might not have it 
> available

@Devin,

I would suggest that if you don’t have feedback after a week, you consider that 
either the translation is fine or that there are not enough resources to review 
it, and publish the document with an indication that the document is open for 
review.

That would avoid the situation where a “good enough” (no disparagement 
intended) translation is available but left unpublished.

Jean-Christophe 

> 
> On Fri, Jul 22, 2022 at 4:03 PM Jean-Christophe Helary 
> <jean.christophe.helary@traduction-libre.org> wrote:
> 
> 
> > On Jul 21, 2022, at 2:29, Devin Ulibarri <devinu@fsf.org> wrote:
> > 
> > Laurent Lyaudet:
> >> I added a link to trad-gnu@april.fr on this page.
> >> https://libreplanet.org/wiki/Group:LibrePlanet_France
> >> Let me know if it could be added elsewhere.
> >> 
> >> @Jean-Christophe Helary
> >> I also joined april and trad-gnu
> 
> :-)
> 
> > Thank you so much! I expect this will be a great help to everyone.
> 
> :-)
> 
> -- 
> Jean-Christophe Helary @brandelune
> https://traductaire-libre.org
> https://mac4translators.blogspot.com
> https://sr.ht/~brandelune/omegat-as-a-book/
> 
> 
> 
> 
> -- 
> Rogério Ramos da Silva
> skype: habutre
> 
> "Fé inabalável é somente 
> aquela que pode encarar a 
> razão face-a-face em qualquer 
> época da Humanidade". 
> 
> ♬ Exemplo de Humildade, Tião Carreiro e Pardinho
> 
> P Antes de imprimir pense em seu compromisso com o Meio Ambiente

-- 
Jean-Christophe Helary @brandelune
https://traductaire-libre.org
https://mac4translators.blogspot.com
https://sr.ht/~brandelune/omegat-as-a-book/




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]