esd-translators archive search

Search String: Display: Description: Sort:

Results:

References: [ +from:ineiev@gnu.org: 41 ]

Total 41 documents matching your query.

21. Re: [ESD-translators] Gitlab repo link for Forking (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Fri, 16 Mar 2018 12:11:05 -0400
Hello; I'm afraid I'm out of context here; ask address@hidden.
/archive/html/esd-translators/2018-03/msg00015.html (5,612 bytes)

22. Re: [ESD-translators] fsfe esd leaflet (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Wed, 21 Mar 2018 13:07:09 -0400
It's maintained by the FSFE, https://fsfe.org/contribute/translators/translators.en.html Attachment: signature.asc Description: Digital signature
/archive/html/esd-translators/2018-03/msg00031.html (4,908 bytes)

23. Re: [ESD-translators] Slides for workshop in Prague (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Fri, 30 Mar 2018 15:50:46 -0400
Hi, Tomas; Debian guidelines say it isn't exactly necessary, what's necessary is t make sure that the person has given identity. you aren't likely to need any ID to sign the key of your uncle, but wh
/archive/html/esd-translators/2018-03/msg00050.html (6,838 bytes)

24. Re: [ESD-translators] typo in step 5b? (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Sun, 22 Oct 2017 12:37:33 -0400
I attach a patch against current enc head. Attachment: invalid-key.patch Description: Text Data Attachment: signature.asc Description: Digital signature
/archive/html/esd-translators/2017-10/msg00000.html (6,113 bytes)

25. Re: [ESD-translators] typo in step 5b? (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Tue, 24 Oct 2017 13:32:24 -0400
Hello, Thérèse; I've just pushed it to enc and to live. Attachment: signature.asc Description: Digital signature
/archive/html/esd-translators/2017-10/msg00002.html (5,913 bytes)

26. Re: [ESD-translators] [ESD] Updates and new translations went live (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Thu, 28 Sep 2017 12:26:45 -0400
Hello, Thérèse; I think we should remove them. Attachment: signature.asc Description: Digital signature
/archive/html/esd-translators/2017-09/msg00007.html (5,136 bytes)

27. [ESD-translators] typo in step 5b? (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Fri, 11 Aug 2017 13:47:42 -0400
Hello, This is not correct. GnuPG warns when email is _signed_ with an unvalidated key. with respect to encrypted emails, GnuPG only cares to find a private key to decrypt the message. perhaps this s
/archive/html/esd-translators/2017-08/msg00000.html (4,293 bytes)

28. Re: [ESD-translators] Introducing Molly, your new contact at FSF (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Fri, 11 Aug 2017 13:55:48 -0400
Hello, By the way, two translators now have write access to the ESD website, so requests for updating its translations can be submitted to this mailing list. Attachment: signature.asc Description: Di
/archive/html/esd-translators/2017-08/msg00001.html (4,814 bytes)

29. Re: [ESD-translators] [gnu.org #1198491] Chinese translation for ESD (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Thu, 31 Aug 2017 12:59:26 -0400
Hello, Tom; ... This must be correct. It's a bad habit to run all as root, but this is not why your translation is not regenerated. ... PO4A reports errors; I couldn't reproduce them with the PO file
/archive/html/esd-translators/2017-08/msg00004.html (7,743 bytes)

30. Re: [ESD-translators] [TR] About Turkish translation (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Sat, 4 Feb 2017 04:21:28 -0500
Hello, Tahir; Yes, this is possible. It's only FSF people who do this; nudge address@hidden. Attachment: signature.asc Description: Digital signature
/archive/html/esd-translators/2017-02/msg00001.html (5,145 bytes)

31. Re: [ESD-translators] Albanian sq.po updated to v4 (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Tue, 14 Feb 2017 11:15:47 -0500
Hello, Besnik! I confirm that they do. Attachment: signature.asc Description: Digital signature
/archive/html/esd-translators/2017-02/msg00004.html (5,251 bytes)

32. Re: [ESD-translators] Misleading "invalid keys" section? (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Fri, 17 Feb 2017 09:24:33 -0500
Hello, Tibias! You are right, that passage should read "...email signed with a key that can't be trusted". Please report to address@hidden (translators have no direct write access to emailselfdefense
/archive/html/esd-translators/2017-02/msg00006.html (4,932 bytes)

33. Re: [ESD-translators] esd-sq.po almost complete, help about the last untranslated string and about pushing 4.0 in production site for sq (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Sun, 20 Nov 2016 11:31:06 -0500
Hello, Besnik! I can see it on https://emailselfdefense.fsf.org/en/, Step 2.a No, there is no regeneration on the server side. Attachment: signature.asc Description: Digital signature
/archive/html/esd-translators/2016-11/msg00002.html (6,498 bytes)

34. Re: [ESD-translators] esd-sq.po almost complete, help about the last untranslated string and about pushing 4.0 in production site for sq (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Mon, 21 Nov 2016 10:09:31 -0500
I don't think these warnings may matter. Attachment: signature.asc Description: Digital signature
/archive/html/esd-translators/2016-11/msg00004.html (6,268 bytes)

35. Re: [ESD-translators] Translation to Polish (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Tue, 22 Nov 2016 03:00:37 -0500
Hello, Maksymilian; Probably not. Attachment: signature.asc Description: Digital signature
/archive/html/esd-translators/2016-11/msg00005.html (4,869 bytes)

36. Re: [ESD-translators] Persian Translation (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Tue, 4 Oct 2016 12:11:07 -0400
Hello, I think I know who knows: Zak :) Attachment: signature.asc Description: Digital signature
/archive/html/esd-translators/2016-10/msg00003.html (6,033 bytes)

37. Re: [ESD-translators] Email Self-Defense translation to Czech (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Mon, 14 Mar 2016 01:00:18 -0400
Hello, Tomas! I think you could drop a message on GNU Czech translation team's mailing list, or on FSFE translators' mailing list. https://savannah.gnu.org/mail/?group=www-cs http://mail.fsfeurope.or
/archive/html/esd-translators/2016-03/msg00003.html (5,436 bytes)

38. Re: [ESD-translators] state of the template manager -- kitchen (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Fri, 25 Mar 2016 04:56:35 -0400
Hello, Thérèse! Of course, I'm used to this workflow, but I wonder how hard we should push for it; some translators may find it very inconvenient. Unless there are mistakes in the translation; on t
/archive/html/esd-translators/2016-03/msg00010.html (6,600 bytes)

39. Re: [ESD-translators] Error 403 on the test server (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Wed, 3 Feb 2016 07:45:46 -0500
I believe I saw it a few hours ago, but now it's "Forbidden". Attachment: signature.asc Description: Digital signature
/archive/html/esd-translators/2016-02/msg00001.html (4,732 bytes)

40. Re: [ESD-translators] Email Self-Defense: the French translation has been updated to version 4 (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Mon, 8 Feb 2016 01:12:15 -0500
Agreed. I believe this would've been helpful for the Turkish translation (and I can speak for sure for the Russian one). Funny enough, the graphics seem to go directly from master to the live website
/archive/html/esd-translators/2016-02/msg00003.html (6,158 bytes)


This search system is powered by Namazu