esd-translators archive search

Search String: Display: Description: Sort:

Results:

References: [ +from:godef.th@free.fr: 109 ]

Total 109 documents matching your query.

41. Re: [ESD-translators] Persian Translation (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Sat, 15 Oct 2016 12:59:42 +0200
Hello all, Le 05/10/2016 14:51, Thérèse Godefroy a écrit : These pages have received the attention they needed, and the fa-dev branch is now merged with master. This week-end, I plan to create a t
/archive/html/esd-translators/2016-10/msg00007.html (6,366 bytes)

42. [ESD-translators] Fwd: Re: Persian Translation (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Mon, 17 Oct 2016 19:25:43 +0200
Hi Tomas, hi everyone, Le 15/10/2016 13:24, Tomas Stary a écrit : [...] The translist file contains the language list: <li><a href="/en">English - v4.0</a></li> ... <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0
/archive/html/esd-translators/2016-10/msg00009.html (7,698 bytes)

43. [ESD-translators] Hurrah! Our translations are online! (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Sun, 23 Oct 2016 15:55:28 +0200
Thanks, Zak, for pushing the whole thing!
/archive/html/esd-translators/2016-10/msg00010.html (4,934 bytes)

44. Re: [ESD-translators] Hurrah! Our translations are online! (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Sun, 23 Oct 2016 20:00:52 +0200
Le 23/10/2016 16:56, Besnik Bleta a écrit : Hello Besnik, Yes. Your translation is from version 3.0; we are at version 4.0. A PO file is waiting for you at the root of the master branch. It was made
/archive/html/esd-translators/2016-10/msg00012.html (5,712 bytes)

45. Re: [ESD-translators] gpgkeys: key C09A61E8 partially retrieved (probably corrupt) (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Sun, 8 May 2016 12:00:47 +0200
Le 08/05/2016 11:22, Tomas Nordin a écrit : [...] Hello Tomas, I just imported Edward's key again from the Enigmail menu, after deleting the key that I already had: Key management > Search keys, key
/archive/html/esd-translators/2016-05/msg00002.html (5,592 bytes)

46. Re: [ESD-translators] Workflow with the .zip source package (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Mon, 18 Apr 2016 08:10:29 +0200
Hi Tomas, Le 17/04/2016 22:42, Tomas Nordin a écrit : Your workflow seems fine. You can also create a local branch and work there if you want to keep track of modifications, but don't push the compl
/archive/html/esd-translators/2016-04/msg00002.html (6,021 bytes)

47. Re: [ESD-translators] Workflow with the .zip source package (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Mon, 18 Apr 2016 08:56:06 +0200
Le 18/04/2016 08:10, Thérèse Godefroy a écrit : To avoid conflicts, it may be easier to copy the final result outside the repo, switch to master, then move it back to the repo. This is basically w
/archive/html/esd-translators/2016-04/msg00003.html (5,229 bytes)

48. Re: [ESD-translators] Broken link on libreplanet (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Tue, 15 Mar 2016 12:28:29 +0100
Hi Tomas, Le 15/03/2016 10:12, Stary, Tomas a écrit : [...] I just fixed the link. By the way, all you need to write on the wiki is to create an account. :) Best, Thérèse
/archive/html/esd-translators/2016-03/msg00005.html (4,948 bytes)

49. Re: [ESD-translators] state of the template manager -- kitchen (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Fri, 18 Mar 2016 12:42:39 +0100
Hi Tomas, hi everyone, Le 18/03/2016 09:59, Tomas Stary a écrit : The templates are for version 3.1. This is a homemade contraption, used by very few people apparently. I update them manually from t
/archive/html/esd-translators/2016-03/msg00007.html (7,671 bytes)

50. Re: [ESD-translators] state of the template manager -- kitchen (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Wed, 23 Mar 2016 11:35:08 +0100
Hello Stari, hello everyone, Sorry for taking so long. Le 18/03/2016 13:01, Tomas Stary a écrit : [...] This is one of the problems that needs to be addressed, but there are several more: * The lang
/archive/html/esd-translators/2016-03/msg00009.html (9,814 bytes)

51. Re: [ESD-translators] state of the template manager -- kitchen (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Sun, 27 Mar 2016 11:41:34 +0200
Hi Tomas, hi everyone, Le 27/03/2016 10:15, Stary, Tomas a écrit : You are right, gettext can't extract strings from HTML. For that, you need PO4A [0] (a sort of wrapper around gettext tools, which
/archive/html/esd-translators/2016-03/msg00012.html (8,818 bytes)

52. Re: [ESD-translators] state of the template manager -- kitchen (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Mon, 28 Mar 2016 21:02:57 +0200
Hello Tomas, hello all, Le 28/03/2016 05:47, Stary, Tomas a écrit : [...] [...] That's a very good summary. gnu.org has a short but detailed howto for POedit [3]. We could probably adapt it to our w
/archive/html/esd-translators/2016-03/msg00014.html (10,175 bytes)

53. [ESD-translators] Error 403 on the test server (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Tue, 2 Feb 2016 18:19:23 +0100
Hello everyone, Have you been able to see any test page lately? I am trying to check the updated French pages online [0], using the address provided in the wiki [1], and all I get is "Forbidden. You
/archive/html/esd-translators/2016-02/msg00000.html (5,039 bytes)

54. [ESD-translators] Email Self-Defense: the French translation has been updated to version 4 (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Fri, 5 Feb 2016 13:36:38 +0100
Hello Zak, The 7 pages, new image and source package (including Edward's messages) are ready. I would very much like to see them on the test server, though. As mentioned earlier, all I get is "Forbid
/archive/html/esd-translators/2016-02/msg00002.html (5,902 bytes)

55. Re: [ESD-translators] Email Self-Defense: the French translation has been updated to version 4 (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Mon, 8 Feb 2016 20:51:39 +0100
Hello Zak, Le 08/02/2016 20:22, Zak Rogoff a écrit : Are you going to publish the French version as-is? I assumed it would be published together with the Russian and Turkish versions, and fixed the
/archive/html/esd-translators/2016-02/msg00006.html (7,501 bytes)

56. [ESD-translators] Email Self-Defense: fixes to the French translation (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Fri, 12 Feb 2016 17:18:21 +0100
Hi Zak, I fixed a few things in the French translation. Could you put it on line too? Thanks. Thérèse
/archive/html/esd-translators/2016-02/msg00009.html (4,263 bytes)

57. Re: [ESD-translators] A little scripting/programming project for Email Self-Defense (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Wed, 17 Feb 2016 22:22:35 +0100
Le 17/02/2016 22:04, Zak Rogoff a écrit : [...] [...] Hi Zak, Is the language list supposed to be the same for all pages and point to index.[lang].html, or should each page have its own language lis
/archive/html/esd-translators/2016-02/msg00012.html (5,448 bytes)

58. Re: [ESD-translators] link in "Get the pieces" (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Sun, 28 Feb 2016 23:43:52 +0100
Hello Victor, Le 28/02/2016 21:12, victorhck a écrit : Probably not. Anyway, to take advantage of MultiViews, the links should be: https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html I just added them, and
/archive/html/esd-translators/2016-02/msg00015.html (5,961 bytes)

59. Re: [ESD-translators] New ESD version released in English (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Sat, 23 Jan 2016 20:43:36 +0100
Le 23/01/2016 20:12, victorhck a écrit : --BEGIN PGP SIGNATURE-- Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux) iQEcBAEBAgAGBQJWo9foAAoJEN8zjwg4B5Hvl1gH/2yJBQomxDVq6Q3r23r1rT7O sUPE3Qmhr5+pWdZah3IY7kgJIMDlMTGgK
/archive/html/esd-translators/2016-01/msg00002.html (8,188 bytes)

60. Re: [ESD-translators] New ESD version released in English (score: 1)
Author: HIDDEN
Date: Sat, 23 Jan 2016 20:51:02 +0100
Le 23/01/2016 00:55, Zak Rogoff a écrit : Hi Zak, hi fellow translators, Good news! I attach a set of colored diffs between version 3 (retrieved on August 24, 2014) and version 4. Best, Thérèse PS
/archive/html/esd-translators/2016-01/msg00003.html (6,708 bytes)


This search system is powered by Namazu