-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Le 08/02/2016 20:22, Zak Rogoff a Ãcrit :
> On 02/08/2016 01:12 AM, Ineiev wrote:
>> Funny enough, the graphics seem to go directly from master to the
>> live website, so I wounder why can't the translators just update
>> their texts without much overhead; for example, the French
>> translators could put down the fundraiser (to say nothing of
>> updating the versions of the translations in the header).
> Yes, this is a good point. Overall, the system for publishing and
> reviewing the translations needs work so that it is efficient and
> sensible for translators -- right now there is a lot of overhead
> and difficulty that's unnecessary.
> This week I'm going to work on improving the situation, and I'll
> also publish the new French version. I'll keep everyone updated and
> might send around some ideas of new repo structure for your
Are you going to publish the French version as-is? I assumed it would
be published together with the Russian and Turkish versions, and fixed
the language lists accordingly. The pages look OK locally, but seeing
a preview on a test server would be nice. What's wrong with
https://enc-dev0.fsf.org/? (I also tried http:// but there seems to be
a redirection to https).
Thanks for your effort to make things easier.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux)
-----END PGP SIGNATURE-----