[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: New first draft of Brazilian Portuguese translation of "Escape to Fr

From: Rogério Ramos
Subject: Re: New first draft of Brazilian Portuguese translation of "Escape to Freedom"
Date: Thu, 30 Jun 2022 17:57:15 +0200

Hi Devin & Ricardo,

I had compared both versions and I agreed with all changes.

Such changes make the translation lighter when I figure out that I have used too formal expressions in some cases beyond a grammar correction

Thanks Rircardo for reviewing it


On Thu, Jun 30, 2022 at 5:26 PM Devin Ulibarri <devinu@fsf.org> wrote:
> The translation was very good indeed. Even so I did some minor alterations, to make it more appealing to the Brazilian public. Am I allowed to do that? If not please accept my apologies and ignore the attached file.

Thank you so much!

Can you please be more specific what changes you think would "make it
more appealing to the Brazilian public?" As you understand, for
different languages and contexts, that can mean different things.


Devin Ulibarri // Outreach & Communications Coordinator
Free Software Foundation

Join the FSF and help us defend software freedom: https://my.fsf.org/

US government employee? Use CFC charity code 63210 to support us through
the Combined Federal Campaign. https://cfcgiving.opm.gov/

GPG Key: 2E0E CE75 F816 2B40 7D66 6767 8797 38E6 D644 0D57
What's GPG? See https://emailselfdefense.fsf.org/ for more info.

Rogério Ramos da Silva
skype: habutre

"Fé inabalável é somente
aquela que pode encarar a
razão face-a-face em qualquer
época da Humanidade

 Exemplo de Humildade, Tião Carreiro e Pardinho

P Antes de imprimir pense em seu compromisso com o Meio Ambiente

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]