From MAILER-DAEMON Sun Oct 22 12:37:40 2017
Received: from list by lists.fsf.org with public_archive (Exim 4.71)
	id 1e6JFr-0006eb-IN
	for mharc-esd-translators@fsf.org; Sun, 22 Oct 2017 12:37:39 -0400
Received: from mail.fsf.org ([208.118.235.13]:56058)
	by lists.fsf.org with esmtp (Exim 4.71)
	(envelope-from <ineiev@gnu.org>) id 1e6JFm-0006eU-0f
	for esd-translators@fsf.org; Sun, 22 Oct 2017 12:37:35 -0400
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.2 (2011-06-06) on mail.fsf.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, score=-1.0 required=5.0 tests=ALL_TRUSTED,BAYES_40,
	RP_MATCHES_RCVD autolearn=disabled version=3.3.2
Received: from fencepost.gnu.org ([208.118.235.10]:56997)
	by mail.fsf.org with esmtps (TLS-1.0:DHE_RSA_AES_128_CBC_SHA1:16)
	(Exim 4.69) (envelope-from <ineiev@gnu.org>) id 1e6JFl-0000AH-NG
	for esd-translators@fsf.org; Sun, 22 Oct 2017 12:37:33 -0400
Received: from ineiev by fencepost.gnu.org with local (Exim 4.82)
	(envelope-from <ineiev@gnu.org>) id 1e6JFl-0001Lf-Av
	for esd-translators@fsf.org; Sun, 22 Oct 2017 12:37:33 -0400
Date: Sun, 22 Oct 2017 12:37:33 -0400
From: Ineiev <ineiev@gnu.org>
To: esd-translators@fsf.org
Message-ID: <20171022163732.GD20861@gnu.org>
References: <20170811174741.GF14914@gnu.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha256;
	protocol="application/pgp-signature"; boundary="BwCQnh7xodEAoBMC"
Content-Disposition: inline
In-Reply-To: <20170811174741.GF14914@gnu.org>
User-Agent: Mutt/1.5.21 (2010-09-15)
X-detected-operating-system: by mail.fsf.org: GNU/Linux 2.2.x-3.x [generic]
Subject: Re: [ESD-translators] typo in step 5b?
X-BeenThere: esd-translators@fsf.org
X-Mailman-Version: 2.1.13
Precedence: list
List-Id: <esd-translators.fsf.org>
List-Unsubscribe: <https://lists.fsf.org/mailman/options/esd-translators>,
	<mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://lists.fsf.org/archive/html/esd-translators>
List-Post: <mailto:esd-translators@fsf.org>
List-Help: <mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://lists.fsf.org/mailman/listinfo/esd-translators>,
	<mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Sun, 22 Oct 2017 16:37:36 -0000


--BwCQnh7xodEAoBMC
Content-Type: multipart/mixed; boundary="LQksG6bCIzRHxTLp"
Content-Disposition: inline


--LQksG6bCIzRHxTLp
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Fri, Aug 11, 2017 at 01:47:41PM -0400, Ineiev wrote:
>=20
> Currently, step 5b says,
>=20
> > When using GnuPG, make a habit of glancing at that bar. The program
> > will warn you there if you get an email encrypted with a key that
> > can't be trusted.
>=20
> This is not correct. GnuPG warns when email is _signed_ with
> an unvalidated key. with respect to encrypted emails, GnuPG only cares
> to find a private key to decrypt the message. perhaps this should be
> clarified.

I attach a patch against current enc head.

--LQksG6bCIzRHxTLp
Content-Type: text/x-diff; charset=us-ascii
Content-Disposition: attachment; filename="invalid-key.patch"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

diff --git a/en/index.html b/en/index.html
index e5eb9eb..02a5695 100644
--- a/en/index.html
+++ b/en/index.html
@@ -953,7 +953,7 @@ message from Enigmail at the top, which most likely say=
s "Enigmail: Part of
 this message encrypted."</p>
=20
 <p><b>When using GnuPG, make a habit of glancing at that bar. The program
-will warn you there if you get an email encrypted with a key that can't
+will warn you there if you get an email signed with a key that can't
 be trusted.</b></p>
=20
 </div><!-- End .main -->
diff --git a/en/kitchen/index.t.html b/en/kitchen/index.t.html
index ae00f2d..d32092d 100644
--- a/en/kitchen/index.t.html
+++ b/en/kitchen/index.t.html
@@ -982,7 +982,7 @@ message from Enigmail at the top, which most likely say=
s "Enigmail: Part of
 this message encrypted."</p>
=20
 <p><b>When using GnuPG, make a habit of glancing at that bar. The program
-will warn you there if you get an email encrypted with a key that can't
+will warn you there if you get an email signed with a key that can't
 be trusted.</b></p>
=20
 </div><!-- End .main -->
diff --git a/en/mac.html b/en/mac.html
index 5d94692..913fb4d 100644
--- a/en/mac.html
+++ b/en/mac.html
@@ -944,7 +944,7 @@ message from Enigmail at the top, which most likely say=
s "Enigmail: Part of
 this message encrypted."</p>
=20
 <p><b>When using GnuPG, make a habit of glancing at that bar. The program
-will warn you there if you get an email encrypted with a key that can't
+will warn you there if you get an email signed with a key that can't
 be trusted.</b></p>
=20
 </div><!-- End .main -->
diff --git a/en/windows.html b/en/windows.html
index 78aa4c1..8486554 100644
--- a/en/windows.html
+++ b/en/windows.html
@@ -944,7 +944,7 @@ message from Enigmail at the top, which most likely say=
s "Enigmail: Part of
 this message encrypted."</p>
=20
 <p><b>When using GnuPG, make a habit of glancing at that bar. The program
-will warn you there if you get an email encrypted with a key that can't
+will warn you there if you get an email signed with a key that can't
 be trusted.</b></p>
=20
 </div><!-- End .main -->

--LQksG6bCIzRHxTLp--

--BwCQnh7xodEAoBMC
Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc"
Content-Description: Digital signature

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQEzBAEBCAAdFiEEvZ1N7nsv8cvvLuDE4KzT4Mvnh0oFAlnsyUwACgkQ4KzT4Mvn
h0rnGQgAsfI0vbhydaTu0CimutKxc82b5909ZzPHOVk7odgxwttXe0q8KYi4tl/4
TiyZTRf2EpojNPTgfEgctkBBp8YejR+dSvFXtdWajrJOdLU8oXNJZXbh9s6mXbTh
Y4uDS+/Qko6PFO0PZTK8FlgCIFM8kvadAe8qQiI2gOyJmoRECvjUUfSTPFT8LuU7
ghDj5BEQmkEYK0z9CvN55dZBSzww3Js4bhJ86yvbqQuEU5Wm8tKt1t706KEhyxZS
3o8SBKaezFwFFMh1SFg8IviXegfWyRzntCv9t2JfBr7R0qZMX0mG9pGNl3TJO+rY
jEenb76SuZ6xcwoTAvfE6cuNHt/6HA==
=/2oO
-----END PGP SIGNATURE-----

--BwCQnh7xodEAoBMC--


From MAILER-DAEMON Mon Oct 23 07:38:46 2017
Received: from list by lists.fsf.org with public_archive (Exim 4.71)
	id 1e6b4A-0008Ke-8a
	for mharc-esd-translators@fsf.org; Mon, 23 Oct 2017 07:38:46 -0400
Received: from mail.fsf.org ([208.118.235.13]:41519)
	by lists.fsf.org with esmtp (Exim 4.71)
	(envelope-from <godef.th@free.fr>) id 1e6b44-0008KX-V1
	for esd-translators@fsf.org; Mon, 23 Oct 2017 07:38:44 -0400
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.2 (2011-06-06) on mail.fsf.org
X-Spam-Level: *
X-Spam-Status: No, score=1.8 required=5.0 tests=BAYES_20,FREEMAIL_FROM,
	RCVD_IN_DNSWL_LOW,
	RECEIVED_FROM_WINDOWS_HOST autolearn=disabled version=3.3.2
Received: from smtp4-g21.free.fr ([212.27.42.4]:42546)
	by mail.fsf.org with esmtps (TLS-1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
	(Exim 4.69) (envelope-from <godef.th@free.fr>) id 1e6b44-0008TI-LP
	for esd-translators@fsf.org; Mon, 23 Oct 2017 07:38:40 -0400
Received: from tymigou.hd.free.fr (unknown
	[IPv6:2a01:e35:8b11:e020:7855:c638:f2b7:30df])
	by smtp4-g21.free.fr (Postfix) with ESMTPS id 361DD19F5BC
	for <esd-translators@fsf.org>; Mon, 23 Oct 2017 13:38:36 +0200 (CEST)
To: esd-translators@fsf.org
References: <20170811174741.GF14914@gnu.org> <20171022163732.GD20861@gnu.org>
From: =?UTF-8?B?VGjDqXLDqHNlIEdvZGVmcm95?= <godef.th@free.fr>
X-Enigmail-Draft-Status: N1110
Message-ID: <59EDD4BB.9050309@free.fr>
Date: Mon, 23 Oct 2017 13:38:35 +0200
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:38.0) Gecko/20100101
	Icedove/38.8.0
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <20171022163732.GD20861@gnu.org>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-detected-operating-system: by mail.fsf.org: Windows NT kernel [generic]
	[fuzzy]
Subject: Re: [ESD-translators] typo in step 5b?
X-BeenThere: esd-translators@fsf.org
X-Mailman-Version: 2.1.13
Precedence: list
List-Id: <esd-translators.fsf.org>
List-Unsubscribe: <https://lists.fsf.org/mailman/options/esd-translators>,
	<mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://lists.fsf.org/archive/html/esd-translators>
List-Post: <mailto:esd-translators@fsf.org>
List-Help: <mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://lists.fsf.org/mailman/listinfo/esd-translators>,
	<mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Mon, 23 Oct 2017 11:38:44 -0000

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hello Ineiev, hello everyone,

Le 22/10/2017 18:37, Ineiev a =C3=A9crit :
> On Fri, Aug 11, 2017 at 01:47:41PM -0400, Ineiev wrote:
>>=20
>> Currently, step 5b says,
>>=20
>>> When using GnuPG, make a habit of glancing at that bar. The
>>> program will warn you there if you get an email encrypted with
>>> a key that can't be trusted.
>>=20
>> This is not correct. GnuPG warns when email is _signed_ with an
>> unvalidated key. with respect to encrypted emails, GnuPG only
>> cares to find a private key to decrypt the message. perhaps this
>> should be clarified.
>=20
> I attach a patch against current enc head.
>=20

Thanks for the patch! I think you should apply it. Then I will update
the POs, just in case... but it seems that nobody is interested in ESD
anymore. :(

Best,
Th=C3=A9r=C3=A8se
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux)

iQEcBAEBAgAGBQJZ7dS7AAoJEN8zjwg4B5Hvp9cH/iq1Af3edw3CGkF6nXmAd5U1
zXWTNy4BTlXk1sRohpwZyCvBhoPnpmvoiqkCJExDKYVIiRhjVGeLaIF4hNpdy8Ny
YNbgyqiwEb1oIRVPLe0CqHnUxhCR+hy20smVC6H02S+QuFCGPw4zkk1ujVKndgl4
bliawNzdVEE3XlY7LUbjeKAozcCXNaZukpdOI+2FqdOuJNFpSKwbfEBAyQr58mxl
uDedFFToC0vWIxIIIHrvIpC/qXjWiHnUgy9TVVDK93PwmgSNSnMQXClzIpIeg8/z
Y18qGajamcJl8R8YJ1YvRri6ibKw9omyPhmkehwljDsGWyr5rK+E/T+h/yHAAMc=3D
=3DRrO0
-----END PGP SIGNATURE-----


From MAILER-DAEMON Tue Oct 24 13:32:27 2017
Received: from list by lists.fsf.org with public_archive (Exim 4.71)
	id 1e733z-00008F-LP
	for mharc-esd-translators@fsf.org; Tue, 24 Oct 2017 13:32:27 -0400
Received: from mail.fsf.org ([208.118.235.13]:55768)
	by lists.fsf.org with esmtp (Exim 4.71)
	(envelope-from <ineiev@gnu.org>) id 1e733x-000088-5X
	for esd-translators@fsf.org; Tue, 24 Oct 2017 13:32:26 -0400
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.2 (2011-06-06) on mail.fsf.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, score=-1.0 required=5.0 tests=ALL_TRUSTED,BAYES_20,
	RP_MATCHES_RCVD autolearn=disabled version=3.3.2
Received: from fencepost.gnu.org ([208.118.235.10]:37648)
	by mail.fsf.org with esmtps (TLS-1.0:DHE_RSA_AES_128_CBC_SHA1:16)
	(Exim 4.69) (envelope-from <ineiev@gnu.org>) id 1e733w-0004cA-Uo
	for esd-translators@fsf.org; Tue, 24 Oct 2017 13:32:24 -0400
Received: from ineiev by fencepost.gnu.org with local (Exim 4.82)
	(envelope-from <ineiev@gnu.org>)
	id 1e733w-0003JD-EC; Tue, 24 Oct 2017 13:32:24 -0400
Date: Tue, 24 Oct 2017 13:32:24 -0400
From: Ineiev <ineiev@gnu.org>
To: =?iso-8859-1?Q?Th=E9r=E8se?= Godefroy <godef.th@free.fr>
Message-ID: <20171024173224.GG20861@gnu.org>
References: <20170811174741.GF14914@gnu.org> <20171022163732.GD20861@gnu.org>
	<59EDD4BB.9050309@free.fr>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha256;
	protocol="application/pgp-signature"; boundary="ZwgA9U+XZDXt4+m+"
Content-Disposition: inline
In-Reply-To: <59EDD4BB.9050309@free.fr>
User-Agent: Mutt/1.5.21 (2010-09-15)
X-detected-operating-system: by mail.fsf.org: GNU/Linux 2.2.x-3.x [generic]
Cc: esd-translators@fsf.org
Subject: Re: [ESD-translators] typo in step 5b?
X-BeenThere: esd-translators@fsf.org
X-Mailman-Version: 2.1.13
Precedence: list
List-Id: <esd-translators.fsf.org>
List-Unsubscribe: <https://lists.fsf.org/mailman/options/esd-translators>,
	<mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://lists.fsf.org/archive/html/esd-translators>
List-Post: <mailto:esd-translators@fsf.org>
List-Help: <mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://lists.fsf.org/mailman/listinfo/esd-translators>,
	<mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Tue, 24 Oct 2017 17:32:26 -0000


--ZwgA9U+XZDXt4+m+
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Hello, Th=E9r=E8se;

On Mon, Oct 23, 2017 at 01:38:35PM +0200, Th=E9r=E8se Godefroy wrote:
> Thanks for the patch! I think you should apply it. Then I will update
> the POs, just in case... but it seems that nobody is interested in ESD
> anymore. :(

I've just pushed it to enc and to live.

--ZwgA9U+XZDXt4+m+
Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc"
Content-Description: Digital signature

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQEzBAEBCAAdFiEEvZ1N7nsv8cvvLuDE4KzT4Mvnh0oFAlnveSgACgkQ4KzT4Mvn
h0pfcgf+LYbxzZCGB7m/P1sJknOxcgjZvB/ju8j119PimiNmn7nyFnG8WK9A1h0f
STSc2+HGcGaYGb9J7s3Mgp4GMw/+6Za8EiRAXeF9wyocDifKRwS6gV+3qwLo66wi
MQv+fdm2KGcRanr9MjggdobXxo5ShTZGEgHohXjCID9Ss/JESdMESduyBHKDFDWy
Hi4RLYwNw2NZypGCMvCooo6UTZ8soVqwUSHKeDNhRVfSBg5Gricb5VMQNC/T9t+r
bln/9ZQ/p3k+fLZYzTePVYZvQjSl6WQqrlZF05NC0POsrAAONEZtz0N7IixDzAER
2QspPQQY8lPUT1Kmg6A39pWUs3ZpPg==
=z1Bw
-----END PGP SIGNATURE-----

--ZwgA9U+XZDXt4+m+--


From MAILER-DAEMON Tue Oct 24 18:30:09 2017
Received: from list by lists.fsf.org with public_archive (Exim 4.71)
	id 1e77i5-0007Ci-Ap
	for mharc-esd-translators@fsf.org; Tue, 24 Oct 2017 18:30:09 -0400
Received: from mail.fsf.org ([208.118.235.13]:50056)
	by lists.fsf.org with esmtp (Exim 4.71)
	(envelope-from <victorhck@mailbox.org>) id 1e77hw-0007B4-GY
	for esd-translators@fsf.org; Tue, 24 Oct 2017 18:30:05 -0400
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.2 (2011-06-06) on mail.fsf.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, score=0.1 required=5.0 tests=BAYES_50,RCVD_IN_DNSWL_LOW,
	RP_MATCHES_RCVD, SPF_PASS,
	T_DKIM_INVALID autolearn=disabled version=3.3.2
Received: from mx2.mailbox.org ([80.241.60.215]:54455)
	by mail.fsf.org with esmtps (TLS-1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
	(Exim 4.69) (envelope-from <victorhck@mailbox.org>)
	id 1e77hv-0000gS-Vm
	for esd-translators@fsf.org; Tue, 24 Oct 2017 18:30:00 -0400
Received: from smtp1.mailbox.org (smtp1.mailbox.org [80.241.60.240])
	(using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits))
	(No client certificate requested)
	by mx2.mailbox.org (Postfix) with ESMTPS id 36BA04C236
	for <esd-translators@fsf.org>; Wed, 25 Oct 2017 00:29:55 +0200 (CEST)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/simple; d=mailbox.org; h=
	content-type:content-type:in-reply-to:mime-version:date:date
	:message-id:from:from:references:subject:subject:received; s=
	mail20150812; t=1508884193; bh=Ur+bgy1LhTpTalQcDiUZxs7Vj4qATP/Vx
	5NQOvhEljA=; b=NIKdjiUQl9xaz1fvKuQHes8GAwiNqsAfBMZaugARL1RFi0Vtu
	bsB0oZhw2mSKAMUtrStuocpYF8Lzln0Hz6n5v0hDCCL5J9sZXh8+7SQMSJa6HHcw
	VA74iyR7c1Gg0y0Krrgl2Ul6UT+ZHxfDwVvRsR+6GD7yTxJFUA3PedRkKTsq6AJb
	J0Q4Ng+Tmb5bA//0pEE9aXK4MHceVQ7S/i5FaKUUTfDA4SOVeeqyR8dDj38WGnhS
	3678ANfMIMe13ddGz6XhpH2gXm/6smPe7elH036m4hX72K4SIJYQyapR96mYC01/
	BxRMU9QNbMvfWtDlMm/DDLNGEbrs32p048d0Q==
X-Virus-Scanned: amavisd-new at heinlein-support.de
Received: from smtp1.mailbox.org ([80.241.60.240])
	by hefe.heinlein-support.de (hefe.heinlein-support.de [91.198.250.172])
	(amavisd-new, port 10030)
	with ESMTP id fAwUVqGRZ7JD for <esd-translators@fsf.org>;
	Wed, 25 Oct 2017 00:29:53 +0200 (CEST)
To: esd-translators@fsf.org
References: <20170811174741.GF14914@gnu.org> <20171022163732.GD20861@gnu.org>
	<59EDD4BB.9050309@free.fr>
From: victorhck <victorhck@mailbox.org>
Message-ID: <0e126eb1-f9f1-2b2c-e488-fd82896a99c0@mailbox.org>
Date: Wed, 25 Oct 2017 00:29:46 +0200
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <59EDD4BB.9050309@free.fr>
Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha256;
	protocol="application/pgp-signature";
	boundary="ldSWEW9j8q1poOBBjIR9FH937WfeA7Dve"
X-detected-operating-system: by mail.fsf.org: GNU/Linux 2.2.x-3.x [generic]
	[fuzzy]
Subject: Re: [ESD-translators] typo in step 5b?
X-BeenThere: esd-translators@fsf.org
X-Mailman-Version: 2.1.13
Precedence: list
List-Id: <esd-translators.fsf.org>
List-Unsubscribe: <https://lists.fsf.org/mailman/options/esd-translators>,
	<mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://lists.fsf.org/archive/html/esd-translators>
List-Post: <mailto:esd-translators@fsf.org>
List-Help: <mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://lists.fsf.org/mailman/listinfo/esd-translators>,
	<mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Tue, 24 Oct 2017 22:30:05 -0000

This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 4880 and 3156)
--ldSWEW9j8q1poOBBjIR9FH937WfeA7Dve
Content-Type: multipart/mixed; boundary="pDJrQjDawEg4HoOIKtMxp6b4jBGBkhP9a";
 protected-headers="v1"
From: victorhck <victorhck@mailbox.org>
To: esd-translators@fsf.org
Message-ID: <0e126eb1-f9f1-2b2c-e488-fd82896a99c0@mailbox.org>
Subject: Re: [ESD-translators] typo in step 5b?
References: <20170811174741.GF14914@gnu.org> <20171022163732.GD20861@gnu.org>
 <59EDD4BB.9050309@free.fr>
In-Reply-To: <59EDD4BB.9050309@free.fr>

--pDJrQjDawEg4HoOIKtMxp6b4jBGBkhP9a
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Language: es-ES
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

El 23/10/17 a las 13:38, Th=C3=A9r=C3=A8se Godefroy escribi=C3=B3:
> Hello Ineiev, hello everyone,
>=20
> Le 22/10/2017 18:37, Ineiev a =C3=A9crit :
>> On Fri, Aug 11, 2017 at 01:47:41PM -0400, Ineiev wrote:
>>>
>>> Currently, step 5b says,
>>>
>>>> When using GnuPG, make a habit of glancing at that bar. The
>>>> program will warn you there if you get an email encrypted with
>>>> a key that can't be trusted.
>>>
>>> This is not correct. GnuPG warns when email is _signed_ with an
>>> unvalidated key. with respect to encrypted emails, GnuPG only
>>> cares to find a private key to decrypt the message. perhaps this
>>> should be clarified.
>=20
>> I attach a patch against current enc head.
>=20
>=20
> Thanks for the patch! I think you should apply it. Then I will update
> the POs, just in case... but it seems that nobody is interested in ESD
> anymore. :(
>=20
> Best,
> Th=C3=A9r=C3=A8se
>=20

Hello!
I'll try to fix that in the spanish translation.
Thanks for the improvement!
ESD it's a great resource to learn about it, and still there's people
caring about it! :)

Happy hacking.

--=20
-------------------
GPG Key: 0xcc742e8dc9b7e22a
Fingerprint =3D 6FE2 3B1F AAC8 E5B7 63EA 88A9 CC74 2E8D C9B7 E22A

Aprende a proteger la privacidad de tu correo:
https://emailselfdefense.fsf.org/es/

Mi blog sobre openSUSE, GNU/Linux y software libre:
https://victorhckinthefreeworld.com/



--pDJrQjDawEg4HoOIKtMxp6b4jBGBkhP9a--

--ldSWEW9j8q1poOBBjIR9FH937WfeA7Dve
Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc"
Content-Description: OpenPGP digital signature
Content-Disposition: attachment; filename="signature.asc"

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCAAdFiEEb+I7H6rI5bdj6oipzHQujcm34ioFAlnvvt8ACgkQzHQujcm3
4ipGAA/9E0C3cO2elJmGXoLGGQYs8WD7AVYNw9rV/xnxE2AxhQEpOw0s+VwMyo0P
z+cdU/0Es/KFAtZeTQuhIKuhuTXsILxzSEMiTRkzmmszWO85/1fRjBeGAeTbtf4U
xMtQahOBF61Kx5xDWUC7it4+MQGnILw+jYJUJVzVWe3Z8wTqFWU2d/2iqtSnr6ZP
kJsXXzZPZiMHTN1JyatT0hanQHZofuCKiICEYfx/aqUkOcQCxSk7GzAa/NgbKFQj
HxxcMNYKudU4QnQpx0dzbQDlO15pT9C5F9SEzy/xJT/q2lirNi0RTOsnhWE0feZO
eVJH42iNRlBlyiso4mVUyQM+YTWT7+r0jM9G06Ei8MePMtInNgopJwdvSCQWh9qb
l65BZCN1LU4Y4ibRXPjARhx3Qk/8SFPKQv20HRJFcs2zQyuiL98ozKw+fh47/7QS
JermghmJxacbM1S5xGLHUDaZ8KpnYJh9J0UUNq/m+1+qPnqkCmm1hzfHPKJSVNKk
9Y+bUfbxPGI3lTIXMIUlR8mZt9v2Ya9QEenjV3K1T0ToLYeeLbAu3eWCuvyjT3HA
FOapXrKYqFh6Ax3AMYfB2mo6R1v6Rbvv4Y4FGfs2C8Ie+7SYkHSDBWaSrbvrulkP
9mW4tKoKR0xYDtme4AwGguHzy9Vq1rhM6SKs5IS1oq33kZxCtY4=
=4nFm
-----END PGP SIGNATURE-----

--ldSWEW9j8q1poOBBjIR9FH937WfeA7Dve--


From MAILER-DAEMON Wed Oct 25 07:14:21 2017
Received: from list by lists.fsf.org with public_archive (Exim 4.71)
	id 1e7Jdc-0008Po-0V
	for mharc-esd-translators@fsf.org; Wed, 25 Oct 2017 07:14:20 -0400
Received: from mail.fsf.org ([208.118.235.13]:48282)
	by lists.fsf.org with esmtp (Exim 4.71)
	(envelope-from <godef.th@free.fr>) id 1e7JdX-0008Ph-2R
	for esd-translators@fsf.org; Wed, 25 Oct 2017 07:14:18 -0400
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.2 (2011-06-06) on mail.fsf.org
X-Spam-Level: *
X-Spam-Status: No, score=1.3 required=5.0 tests=BAYES_05,FREEMAIL_FROM,
	RCVD_IN_DNSWL_LOW,
	RECEIVED_FROM_WINDOWS_HOST autolearn=disabled version=3.3.2
Received: from smtp1-g21.free.fr ([212.27.42.1]:64898)
	by mail.fsf.org with esmtps (TLS-1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
	(Exim 4.69) (envelope-from <godef.th@free.fr>) id 1e7JdW-0001pV-MN
	for esd-translators@fsf.org; Wed, 25 Oct 2017 07:14:14 -0400
Received: from tymigou.hd.free.fr (unknown
	[IPv6:2a01:e35:8b11:e020:a5ae:b910:a871:f808])
	by smtp1-g21.free.fr (Postfix) with ESMTPS id 3FF65B0058B
	for <esd-translators@fsf.org>; Wed, 25 Oct 2017 13:14:09 +0200 (CEST)
To: esd-translators@fsf.org
References: <20170811174741.GF14914@gnu.org> <20171022163732.GD20861@gnu.org>
	<59EDD4BB.9050309@free.fr>
	<0e126eb1-f9f1-2b2c-e488-fd82896a99c0@mailbox.org>
From: =?UTF-8?B?VGjDqXLDqHNlIEdvZGVmcm95?= <godef.th@free.fr>
X-Enigmail-Draft-Status: N1110
Message-ID: <59F07201.9050800@free.fr>
Date: Wed, 25 Oct 2017 13:14:09 +0200
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:38.0) Gecko/20100101
	Icedove/38.8.0
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <0e126eb1-f9f1-2b2c-e488-fd82896a99c0@mailbox.org>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-detected-operating-system: by mail.fsf.org: Windows NT kernel [generic]
	[fuzzy]
Subject: Re: [ESD-translators] typo in step 5b?
X-BeenThere: esd-translators@fsf.org
X-Mailman-Version: 2.1.13
Precedence: list
List-Id: <esd-translators.fsf.org>
List-Unsubscribe: <https://lists.fsf.org/mailman/options/esd-translators>,
	<mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://lists.fsf.org/archive/html/esd-translators>
List-Post: <mailto:esd-translators@fsf.org>
List-Help: <mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://lists.fsf.org/mailman/listinfo/esd-translators>,
	<mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Wed, 25 Oct 2017 11:14:18 -0000

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hello everyone,

Le 25/10/2017 00:29, victorhck a =C3=A9crit :
[...]
>> Thanks for the patch! I think you should apply it. Then I will
>> update the POs, just in case... but it seems that nobody is
>> interested in ESD anymore. :(
>>=20
>> Best, Th=C3=A9r=C3=A8se
>>=20
>=20
> Hello! I'll try to fix that in the spanish translation. Thanks for
> the improvement! ESD it's a great resource to learn about it, and
> still there's people caring about it! :)
>=20
> Happy hacking.

Thanks, Victor, for your support.

The POs have been merged with the English originals. Here is the
updated list of languages for which PO files are available in the git
repo:

ar cs de el es fa it ja ko ml pt-br ro sq zh-hans

Best,
Th=C3=A9r=C3=A8se


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux)

iQEcBAEBAgAGBQJZ8HIBAAoJEN8zjwg4B5HvCG0H/Aw8Xj6B14C5q3WkoVJ9N0Zv
P4SSOHIqVSoYw2CljIWN2p/g8cLfi+R88dTFzZtojMuWkvcKuUN0wpJqHsUX34DB
k4kos9HTbQewP3Ri8Z9cudxMD0RmbMPdHF44GQ82okRtglHKcBRcabx6XS906nNN
MW4o4oa2NIktrxU3f+Sr2hqTTSgaIW05kQM7uVe8wtdjual3Ef6kTDGRRcfgsJu9
TE4uko3IAE3R3J4nPeP7Sh8TG6aArbADNwDJzBKHXVenHS1avvxpAEgpluamaLaW
AzGlW8WZPvnervY+SzKZCmuuof6A3mTp3edI1mUM8ecapwlK5ReRoo6RNtt7ry0=3D
=3DjNK1
-----END PGP SIGNATURE-----


From MAILER-DAEMON Thu Oct 26 09:57:21 2017
Received: from list by lists.fsf.org with public_archive (Exim 4.71)
	id 1e7iev-00043X-Ru
	for mharc-esd-translators@fsf.org; Thu, 26 Oct 2017 09:57:21 -0400
Received: from mail.fsf.org ([208.118.235.13]:50087)
	by lists.fsf.org with esmtp (Exim 4.71)
	(envelope-from <victorhck@mailbox.org>) id 1e7iep-00043Q-8h
	for esd-translators@fsf.org; Thu, 26 Oct 2017 09:57:19 -0400
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.2 (2011-06-06) on mail.fsf.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, score=0.1 required=5.0 tests=BAYES_50,RCVD_IN_DNSWL_LOW,
	RP_MATCHES_RCVD, SPF_PASS,
	T_DKIM_INVALID autolearn=disabled version=3.3.2
Received: from mx1.mailbox.org ([80.241.60.212]:50454)
	by mail.fsf.org with esmtps (TLS-1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
	(Exim 4.69) (envelope-from <victorhck@mailbox.org>)
	id 1e7ieo-0000h0-Ql
	for esd-translators@fsf.org; Thu, 26 Oct 2017 09:57:14 -0400
Received: from smtp1.mailbox.org (smtp1.mailbox.org [80.241.60.240])
	(using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits))
	(No client certificate requested)
	by mx1.mailbox.org (Postfix) with ESMTPS id F2F8A46DAA
	for <esd-translators@fsf.org>; Thu, 26 Oct 2017 15:57:10 +0200 (CEST)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/simple; d=mailbox.org; h=
	content-type:content-type:in-reply-to:mime-version:date:date
	:message-id:from:from:references:subject:subject:received; s=
	mail20150812; t=1509026228; bh=7pldVlca18kD1/4Iw/3K/UuFn/SlnO3H5
	CxrB0kTFAU=; b=imfm65Imew5W9GPhYYqvOomulN5QqaZTmP3FdqQ4YSxZ4QcsW
	jMgWkQ6swZVexDnL54bPSkFHqxydw4pex6LlDmoZbZbdqRLvY2Q7RLXI/IYJK2wP
	hwYmteRfGaANWPP4QXf528gd3uOMaknlQ6b1uG6ZbAkTJHaf8GnYPCgAZZh/4TyJ
	GoLgNB/PLNaKL5ikvh7hAeg0ZN8ubOhS0xdeQRe5Vy+zDBS0C8+GxQ+Lm7k9WD4j
	RTGugChde5S1Cq7uBWRL8u36SVXV0qN229u8RyyRqWyE115Xm04cA/4E9ei/oh8f
	WEhyv0ueNoHvTWkUfDXW5bbpYmz30ptMX35+w==
X-Virus-Scanned: amavisd-new at heinlein-support.de
Received: from smtp1.mailbox.org ([80.241.60.240])
	by spamfilter01.heinlein-hosting.de (spamfilter01.heinlein-hosting.de
	[80.241.56.115]) (amavisd-new, port 10030)
	with ESMTP id HD9ISgUa9iyR for <esd-translators@fsf.org>;
	Thu, 26 Oct 2017 15:57:08 +0200 (CEST)
To: esd-translators@fsf.org
References: <20170811174741.GF14914@gnu.org> <20171022163732.GD20861@gnu.org>
	<59EDD4BB.9050309@free.fr>
	<0e126eb1-f9f1-2b2c-e488-fd82896a99c0@mailbox.org>
	<59F07201.9050800@free.fr>
From: victorhck <victorhck@mailbox.org>
Message-ID: <fb405e01-5d83-423c-65aa-8a47a9a2a976@mailbox.org>
Date: Thu, 26 Oct 2017 15:57:01 +0200
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <59F07201.9050800@free.fr>
Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha256;
	protocol="application/pgp-signature";
	boundary="VCjaMM8M0D2Kp95BTRW6A12xTvbWhBrO6"
X-detected-operating-system: by mail.fsf.org: GNU/Linux 2.2.x-3.x [generic]
	[fuzzy]
Subject: Re: [ESD-translators] typo in step 5b?
X-BeenThere: esd-translators@fsf.org
X-Mailman-Version: 2.1.13
Precedence: list
List-Id: <esd-translators.fsf.org>
List-Unsubscribe: <https://lists.fsf.org/mailman/options/esd-translators>,
	<mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://lists.fsf.org/archive/html/esd-translators>
List-Post: <mailto:esd-translators@fsf.org>
List-Help: <mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://lists.fsf.org/mailman/listinfo/esd-translators>,
	<mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Thu, 26 Oct 2017 13:57:19 -0000

This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 4880 and 3156)
--VCjaMM8M0D2Kp95BTRW6A12xTvbWhBrO6
Content-Type: multipart/mixed; boundary="hbsRLN8bbfDWMXbtWNjI0KUfgo1bgcAic";
 protected-headers="v1"
From: victorhck <victorhck@mailbox.org>
To: esd-translators@fsf.org
Message-ID: <fb405e01-5d83-423c-65aa-8a47a9a2a976@mailbox.org>
Subject: Re: [ESD-translators] typo in step 5b?
References: <20170811174741.GF14914@gnu.org> <20171022163732.GD20861@gnu.org>
 <59EDD4BB.9050309@free.fr> <0e126eb1-f9f1-2b2c-e488-fd82896a99c0@mailbox.org>
 <59F07201.9050800@free.fr>
In-Reply-To: <59F07201.9050800@free.fr>

--hbsRLN8bbfDWMXbtWNjI0KUfgo1bgcAic
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Language: es-ES
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

El 25/10/17 a las 13:14, Th=C3=A9r=C3=A8se Godefroy escribi=C3=B3:
> Hello everyone,
>=20
> Le 25/10/2017 00:29, victorhck a =C3=A9crit :
> [...]
>>> Thanks for the patch! I think you should apply it. Then I will
>>> update the POs, just in case... but it seems that nobody is
>>> interested in ESD anymore. :(
>>>
>>> Best, Th=C3=A9r=C3=A8se
>>>
>=20
>> Hello! I'll try to fix that in the spanish translation. Thanks for
>> the improvement! ESD it's a great resource to learn about it, and
>> still there's people caring about it! :)
>=20
>> Happy hacking.
>=20
> Thanks, Victor, for your support.
>=20
> The POs have been merged with the English originals. Here is the
> updated list of languages for which PO files are available in the git
> repo:
>=20
> ar cs de el es fa it ja ko ml pt-br ro sq zh-hans
>=20
> Best,
> Th=C3=A9r=C3=A8se
>=20

fixed for spanish translation, and commited.
I made the changes in the html files, as I did usually.
Should I use the po file or it's Ok in the way I did it?

Thanks a lot!

Happy hacking


--=20
-------------------
GPG Key: 0xcc742e8dc9b7e22a
Fingerprint =3D 6FE2 3B1F AAC8 E5B7 63EA 88A9 CC74 2E8D C9B7 E22A

Aprende a proteger la privacidad de tu correo:
https://emailselfdefense.fsf.org/es/

Mi blog sobre openSUSE, GNU/Linux y software libre:
https://victorhckinthefreeworld.com/



--hbsRLN8bbfDWMXbtWNjI0KUfgo1bgcAic--

--VCjaMM8M0D2Kp95BTRW6A12xTvbWhBrO6
Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc"
Content-Description: OpenPGP digital signature
Content-Disposition: attachment; filename="signature.asc"

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCAAdFiEEb+I7H6rI5bdj6oipzHQujcm34ioFAlnx6bIACgkQzHQujcm3
4ipACw/+O1TmRbx1K7mtf4vfQCu64M680Yi9gNvKKHHUqz52koJStAl8Tw/11BEO
yNzNJS5cSMiqS9j8j0kKWxOG6n7W2Hy7+BB3Kg8XNmg9kxDzofC9KonAWkkzZPoh
ASg41ukoOmFOrHK/iF57SKaPwr40fqMnw+XHAweGZnP2f2Pndh5qYpSVZNfFUA7M
Ub/JkH5B7WMA/bU1yd3IXV3Pq1AVLp9DPweDSG0nFTQMKYo+i300VuSZDKFwLa5d
9KVCbQERJlcK7WDC7I9/h5uDom9NCDeC3RU9yQ7yRtWmyLTEsAflZqRLEvU13sX4
atmg4SxxdAaUzuOn7XC+iI9MyyCJbR80YWvUMghj/fePQKy06vmn2Hj+EUgyJB7b
IVxlH3aCuaIYrRDWcW3AYiV7DcLAEoPJZ/RLkdtWeR3MjsBXzdJI1LXv5Snc2mi5
ePX1PNskIVw/MS3VF0BWoV0Scmcaux07l4yIB9U4vL9AvNCentryFPBb7uOaCtlY
o9Y/sB+8xGX8SO9Mjpc1p9Gl1BlNRvEEHsmzV6dR7jdooZAEUh8To0UCJ3YVcPJY
fI8J2ncMii+2q2YaxeV/KxTmhYvg81nWz2Y5pPYEcG5joHYN8HXJpVljoJZ24ud4
8Kwm9xbTgkTnB2S4V3f+cQ2DDeAb2cIaO5HPArbAwNwr6wh75x4=
=ka8P
-----END PGP SIGNATURE-----

--VCjaMM8M0D2Kp95BTRW6A12xTvbWhBrO6--


From MAILER-DAEMON Thu Oct 26 10:57:11 2017
Received: from list by lists.fsf.org with public_archive (Exim 4.71)
	id 1e7jao-0005WF-NS
	for mharc-esd-translators@fsf.org; Thu, 26 Oct 2017 10:57:10 -0400
Received: from mail.fsf.org ([208.118.235.13]:54287)
	by lists.fsf.org with esmtp (Exim 4.71)
	(envelope-from <godef.th@free.fr>) id 1e7jai-0005Tu-94
	for esd-translators@fsf.org; Thu, 26 Oct 2017 10:57:09 -0400
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.2 (2011-06-06) on mail.fsf.org
X-Spam-Level: **
X-Spam-Status: No, score=2.6 required=5.0 tests=BAYES_50,FREEMAIL_FROM,
	RCVD_IN_DNSWL_LOW,
	RECEIVED_FROM_WINDOWS_HOST autolearn=disabled version=3.3.2
Received: from smtp1-g21.free.fr ([212.27.42.1]:35144)
	by mail.fsf.org with esmtps (TLS-1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
	(Exim 4.69) (envelope-from <godef.th@free.fr>) id 1e7jah-00013t-UQ
	for esd-translators@fsf.org; Thu, 26 Oct 2017 10:57:04 -0400
Received: from tymigou.hd.free.fr (unknown
	[IPv6:2a01:e35:8b11:e020:36:5259:6fc9:f06])
	by smtp1-g21.free.fr (Postfix) with ESMTPS id 8EB98B0055E
	for <esd-translators@fsf.org>; Thu, 26 Oct 2017 16:56:59 +0200 (CEST)
To: esd-translators@fsf.org
References: <20170811174741.GF14914@gnu.org> <20171022163732.GD20861@gnu.org>
	<59EDD4BB.9050309@free.fr>
	<0e126eb1-f9f1-2b2c-e488-fd82896a99c0@mailbox.org>
	<59F07201.9050800@free.fr>
	<fb405e01-5d83-423c-65aa-8a47a9a2a976@mailbox.org>
From: =?UTF-8?B?VGjDqXLDqHNlIEdvZGVmcm95?= <godef.th@free.fr>
X-Enigmail-Draft-Status: N1110
Message-ID: <59F1F7BA.2000600@free.fr>
Date: Thu, 26 Oct 2017 16:56:58 +0200
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:38.0) Gecko/20100101
	Icedove/38.8.0
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <fb405e01-5d83-423c-65aa-8a47a9a2a976@mailbox.org>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-detected-operating-system: by mail.fsf.org: Windows NT kernel [generic]
	[fuzzy]
Subject: Re: [ESD-translators] typo in step 5b?
X-BeenThere: esd-translators@fsf.org
X-Mailman-Version: 2.1.13
Precedence: list
List-Id: <esd-translators.fsf.org>
List-Unsubscribe: <https://lists.fsf.org/mailman/options/esd-translators>,
	<mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://lists.fsf.org/archive/html/esd-translators>
List-Post: <mailto:esd-translators@fsf.org>
List-Help: <mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://lists.fsf.org/mailman/listinfo/esd-translators>,
	<mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Thu, 26 Oct 2017 14:57:09 -0000

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Le 26/10/2017 15:57, victorhck a =C3=A9crit :
[...]
> fixed for spanish translation, and commited. I made the changes in
> the html files, as I did usually. Should I use the po file or it's
> Ok in the way I did it?
>=20
> Thanks a lot!
>=20
> Happy hacking
>=20

Hello Victor,

Thanks for updating!

A PO turns out handy when the changes are all over the place, as in v3
> v4. For a single small change, you don't really need to use it.
However, it's better to keep it synchronized with the HTML. So I
copied your change to the PO and unfuzzied the corresponding string.
There are 2 other fuzzy strings, but they correspond to style changes
that you may not need to translate (one of them is a test which didn't
even make it to the live repo).

When cleaning up the enc directory a few weeks ago, I noticed that
your source package was still at version 3. I added what was missing
(edward_messages-en-v4, svg/workshop-section1.svg and
svg/license.txt), but left the v3 Spanish translations. To update the
package, you only need to translate the new text files (possibly also
workshop-section1.svg), and remove redundant stuff.

Best,
Th=C3=A9r=C3=A8se


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux)

iQEcBAEBAgAGBQJZ8fe6AAoJEN8zjwg4B5HvDckIAKhvNxUItGz9EBtEOHCytIAS
MFvmFqpK9sLoMKz6XcbGAwUtFhGavuddYmzzs/KG5ayVYwu6EwSDbJzHyxp5aX7z
uY8uQ/JpfegRr4VgvBM6AayaFkPpYGCzP2mMpEZ5vPHtqFOCKLetzgZ+mWnBRvFk
UIdV63Vtg8vaBDDg0iMqrBG+Wjw3UfnDVOVTGfG0z5zTmJSesdVH2Xboqy/uUMko
GdZvceC/xmc0+UKG3AIyeLkKWSvsu+/U9fGeAH9ZViZKJcZ0fhKRKdQL3OFCBEOn
JVByl5/ciTyLMxasJviWdjIZmiRmbT5pNgnqy3E/QoF/xhHUpH6YzltCttPuw1I=3D
=3DT46I
-----END PGP SIGNATURE-----


From MAILER-DAEMON Thu Oct 26 11:27:11 2017
Received: from list by lists.fsf.org with public_archive (Exim 4.71)
	id 1e7k3q-0006Fr-V3
	for mharc-esd-translators@fsf.org; Thu, 26 Oct 2017 11:27:10 -0400
Received: from mail.fsf.org ([208.118.235.13]:56371)
	by lists.fsf.org with esmtp (Exim 4.71)
	(envelope-from <godef.th@free.fr>) id 1e7k3l-0006E0-Vh
	for esd-translators@fsf.org; Thu, 26 Oct 2017 11:27:09 -0400
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.2 (2011-06-06) on mail.fsf.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, score=-0.1 required=5.0 tests=BAYES_00,FREEMAIL_FROM,
	RCVD_IN_DNSWL_LOW,
	RECEIVED_FROM_WINDOWS_HOST autolearn=disabled version=3.3.2
Received: from smtp1-g21.free.fr ([212.27.42.1]:9314)
	by mail.fsf.org with esmtps (TLS-1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
	(Exim 4.69) (envelope-from <godef.th@free.fr>) id 1e7k3l-00044Q-NC
	for esd-translators@fsf.org; Thu, 26 Oct 2017 11:27:05 -0400
Received: from tymigou.hd.free.fr (unknown
	[IPv6:2a01:e35:8b11:e020:36:5259:6fc9:f06])
	by smtp1-g21.free.fr (Postfix) with ESMTPS id 083ADB00585
	for <esd-translators@fsf.org>; Thu, 26 Oct 2017 17:27:02 +0200 (CEST)
To: esd-translators@fsf.org
References: <20170811174741.GF14914@gnu.org> <20171022163732.GD20861@gnu.org>
	<59EDD4BB.9050309@free.fr>
	<0e126eb1-f9f1-2b2c-e488-fd82896a99c0@mailbox.org>
	<59F07201.9050800@free.fr>
	<fb405e01-5d83-423c-65aa-8a47a9a2a976@mailbox.org>
	<59F1F7BA.2000600@free.fr>
From: =?UTF-8?B?VGjDqXLDqHNlIEdvZGVmcm95?= <godef.th@free.fr>
Message-ID: <59F1FEC6.6080007@free.fr>
Date: Thu, 26 Oct 2017 17:27:02 +0200
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:38.0) Gecko/20100101
	Icedove/38.8.0
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <59F1F7BA.2000600@free.fr>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-detected-operating-system: by mail.fsf.org: Windows NT kernel [generic]
	[fuzzy]
Subject: Re: [ESD-translators] typo in step 5b?
X-BeenThere: esd-translators@fsf.org
X-Mailman-Version: 2.1.13
Precedence: list
List-Id: <esd-translators.fsf.org>
List-Unsubscribe: <https://lists.fsf.org/mailman/options/esd-translators>,
	<mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://lists.fsf.org/archive/html/esd-translators>
List-Post: <mailto:esd-translators@fsf.org>
List-Help: <mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://lists.fsf.org/mailman/listinfo/esd-translators>,
	<mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Thu, 26 Oct 2017 15:27:09 -0000

Le 26/10/2017 16:56, Th=C3=A9r=C3=A8se Godefroy a =C3=A9crit :
> Le 26/10/2017 15:57, victorhck a =C3=A9crit :
> [...]
>> fixed for spanish translation, and commited.

Hi again Victor, your update just went live.


From MAILER-DAEMON Mon Oct 30 14:09:32 2017
Received: from list by lists.fsf.org with public_archive (Exim 4.71)
	id 1e9EV9-0002mZ-S6
	for mharc-esd-translators@fsf.org; Mon, 30 Oct 2017 14:09:32 -0400
Received: from mail.fsf.org ([208.118.235.13]:54806)
	by lists.fsf.org with esmtp (Exim 4.71)
	(envelope-from <victorhck@mailbox.org>) id 1e9EV4-0002mT-E5
	for esd-translators@fsf.org; Mon, 30 Oct 2017 14:09:30 -0400
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.2 (2011-06-06) on mail.fsf.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, score=0.1 required=5.0 tests=BAYES_50,RCVD_IN_DNSWL_LOW,
	RP_MATCHES_RCVD, SPF_PASS,
	T_DKIM_INVALID autolearn=disabled version=3.3.2
Received: from mx2.mailbox.org ([80.241.60.215]:54259)
	by mail.fsf.org with esmtps (TLS-1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
	(Exim 4.69) (envelope-from <victorhck@mailbox.org>)
	id 1e9EV3-0003cf-U9
	for esd-translators@fsf.org; Mon, 30 Oct 2017 14:09:26 -0400
Received: from smtp1.mailbox.org (smtp1.mailbox.org [80.241.60.240])
	(using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits))
	(No client certificate requested)
	by mx2.mailbox.org (Postfix) with ESMTPS id 247D24BFB7
	for <esd-translators@fsf.org>; Mon, 30 Oct 2017 19:09:20 +0100 (CET)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/simple; d=mailbox.org; h=
	content-type:content-type:in-reply-to:mime-version:date:date
	:message-id:from:from:references:subject:subject:received; s=
	mail20150812; t=1509386958; bh=QsQfOqpZlc5+7IlbANhLFkSGcgY5IpUuj
	WBa7qnC6EU=; b=lznyihYlkQV/Rtvb0ubOc3/EM8LEPWtm9XL+7fDchBmI3h1cX
	Q1JyceGjK1E/wi6R21bj2SkKTFiDLUC4vLEZSbal8QNVj4hxU0gHOeujEpQqtDjn
	JqUXf4Wslgg8QYmfN65SWVdmEC23w71+Zucv9ReDJNTXouf5Vlfszxcerk/cISwP
	fVlBb5WAuYynst27+j2DenqpMogoWJbSE/QYINcl0lYaVBaIfLHcyPwIgt/g2muK
	N/kBOHU0ZyAR59ktYsPCRuFZvD9KVbUvyW89HxM3194IpU8rnM9GvoWYqjWnl6Jc
	LsRRP6SuXTztYvOur8M2BebbOJW6cYaKvs6TA==
X-Virus-Scanned: amavisd-new at heinlein-support.de
Received: from smtp1.mailbox.org ([80.241.60.240])
	by spamfilter02.heinlein-hosting.de (spamfilter02.heinlein-hosting.de
	[80.241.56.116]) (amavisd-new, port 10030)
	with ESMTP id 9qlGRL64HQgI for <esd-translators@fsf.org>;
	Mon, 30 Oct 2017 19:09:18 +0100 (CET)
To: esd-translators@fsf.org
References: <20170811174741.GF14914@gnu.org> <20171022163732.GD20861@gnu.org>
	<59EDD4BB.9050309@free.fr>
	<0e126eb1-f9f1-2b2c-e488-fd82896a99c0@mailbox.org>
	<59F07201.9050800@free.fr>
	<fb405e01-5d83-423c-65aa-8a47a9a2a976@mailbox.org>
	<59F1F7BA.2000600@free.fr>
From: victorhck <victorhck@mailbox.org>
Message-ID: <0ca4ea38-9bfb-972a-5389-706d982cdec6@mailbox.org>
Date: Mon, 30 Oct 2017 19:09:12 +0100
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <59F1F7BA.2000600@free.fr>
Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1;
	protocol="application/pgp-signature";
	boundary="hd9mlwepgOG7vOXnr9pfHauaOd6NQPUTA"
X-detected-operating-system: by mail.fsf.org: GNU/Linux 2.2.x-3.x [generic]
	[fuzzy]
Subject: Re: [ESD-translators] typo in step 5b?
X-BeenThere: esd-translators@fsf.org
X-Mailman-Version: 2.1.13
Precedence: list
List-Id: <esd-translators.fsf.org>
List-Unsubscribe: <https://lists.fsf.org/mailman/options/esd-translators>,
	<mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://lists.fsf.org/archive/html/esd-translators>
List-Post: <mailto:esd-translators@fsf.org>
List-Help: <mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://lists.fsf.org/mailman/listinfo/esd-translators>,
	<mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Mon, 30 Oct 2017 18:09:30 -0000

This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 4880 and 3156)
--hd9mlwepgOG7vOXnr9pfHauaOd6NQPUTA
Content-Type: multipart/mixed; boundary="DFFWRXemmJRWAmiVI3sIhqlvp9QHs7W73";
 protected-headers="v1"
From: victorhck <victorhck@mailbox.org>
To: esd-translators@fsf.org
Message-ID: <0ca4ea38-9bfb-972a-5389-706d982cdec6@mailbox.org>
Subject: Re: [ESD-translators] typo in step 5b?
References: <20170811174741.GF14914@gnu.org> <20171022163732.GD20861@gnu.org>
 <59EDD4BB.9050309@free.fr> <0e126eb1-f9f1-2b2c-e488-fd82896a99c0@mailbox.org>
 <59F07201.9050800@free.fr> <fb405e01-5d83-423c-65aa-8a47a9a2a976@mailbox.org>
 <59F1F7BA.2000600@free.fr>
In-Reply-To: <59F1F7BA.2000600@free.fr>

--DFFWRXemmJRWAmiVI3sIhqlvp9QHs7W73
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Language: es-ES
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

El 26/10/17 a las 16:56, Th=C3=A9r=C3=A8se Godefroy escribi=C3=B3:
> Le 26/10/2017 15:57, victorhck a =C3=A9crit :
> [...]
>> fixed for spanish translation, and commited. I made the changes in
>> the html files, as I did usually. Should I use the po file or it's
>> Ok in the way I did it?
>=20
>> Thanks a lot!
>=20
>> Happy hacking
>=20
>=20
> Hello Victor,
>=20
> Thanks for updating!
>=20
> A PO turns out handy when the changes are all over the place, as in v3
>> v4. For a single small change, you don't really need to use it.
> However, it's better to keep it synchronized with the HTML. So I
> copied your change to the PO and unfuzzied the corresponding string.
> There are 2 other fuzzy strings, but they correspond to style changes
> that you may not need to translate (one of them is a test which didn't
> even make it to the live repo).
>=20
> When cleaning up the enc directory a few weeks ago, I noticed that
> your source package was still at version 3. I added what was missing
> (edward_messages-en-v4, svg/workshop-section1.svg and
> svg/license.txt), but left the v3 Spanish translations. To update the
> package, you only need to translate the new text files (possibly also
> workshop-section1.svg), and remove redundant stuff.
>=20
> Best,
> Th=C3=A9r=C3=A8se

Where can I find that files to update the spanish translation? I was
looking for but I didn't found...

Thanks.
Greetings

--=20
-------------------
GPG Key: 0xcc742e8dc9b7e22a
Fingerprint =3D 6FE2 3B1F AAC8 E5B7 63EA 88A9 CC74 2E8D C9B7 E22A

Aprende a proteger la privacidad de tu correo:
https://emailselfdefense.fsf.org/es/

Mi blog sobre openSUSE, GNU/Linux y software libre:
https://victorhckinthefreeworld.com/



--DFFWRXemmJRWAmiVI3sIhqlvp9QHs7W73--

--hd9mlwepgOG7vOXnr9pfHauaOd6NQPUTA
Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc"
Content-Description: OpenPGP digital signature
Content-Disposition: attachment; filename="signature.asc"

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2

iQIcBAEBAgAGBQJZ92rNAAoJEMx0Lo3Jt+IqVv4QAJe8De6Tm2S4n9T96xQ5nGeX
ldzMrzA5TshynBoa9ccgRUOB9N/hVDdiVXOL+hVs32igQKXOyYN/6JLBcN+6e1ah
q4J2ECCUT+OFE/CLZBEKUddXZ2j4r4xjkM8fMQ9WY8BSLnjDDjTOOdNZRJg9xYXr
Z0PZHiI3mLH7ecgyH7uuuaBaPgqOaU5yh4kZ/b58KiY7JRpEFE3InxC22mBxFSGc
36rXtSabJb5vNcr5Rmbs3zaUvt95jb5OsGZt/3W5NFZuEBvCUziWLuUtleRXcxbN
118bJUHZdrj3U6sgGW/EljdkKST7yOt1stAFBas1/zTaZem8rG0htAD6Es0Xs9mv
WuZe7MOHck9kVogSXMF0eKjxJ6pgULIZQAPm3Hf/gsvaIx3N3Q0kIRR8PrhJnJAr
8+ifbTDw8auoRBcHRZGLm0IcukrELZTPMwBi7Rc959XhasXXd5NtsB4vdPPJX2Rg
LnakgUod3NB6LkmO3SoGSuKV5/DhS1FGw1NODGGv4U2iQin7l3Gl9OpNq/kxp3XY
dwI2SoxV2HalOvBK0J6ItMZLFfgyAN1gPQGO5XgdOGvC9RtvdoaKRx/3F0Q2ajHE
poUAJnFu+bJKnKO3PqcPfWXVmUOFGBNgCkO9xZuTudsEkZo/DiEIEr8ZnOzSWTX9
52uY4887TZExvEspNyut
=PU17
-----END PGP SIGNATURE-----

--hd9mlwepgOG7vOXnr9pfHauaOd6NQPUTA--


From MAILER-DAEMON Tue Oct 31 18:23:06 2017
Received: from list by lists.fsf.org with public_archive (Exim 4.71)
	id 1e9ew5-0000ha-Vr
	for mharc-esd-translators@fsf.org; Tue, 31 Oct 2017 18:23:05 -0400
Received: from mail.fsf.org ([208.118.235.13]:48721)
	by lists.fsf.org with esmtp (Exim 4.71)
	(envelope-from <godef.th@free.fr>) id 1e9evy-0000gh-H7
	for esd-translators@fsf.org; Tue, 31 Oct 2017 18:23:04 -0400
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.2 (2011-06-06) on mail.fsf.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, score=-0.1 required=5.0 tests=BAYES_00,FREEMAIL_FROM,
	RCVD_IN_DNSWL_LOW,
	RECEIVED_FROM_WINDOWS_HOST autolearn=disabled version=3.3.2
Received: from smtp6-g21.free.fr ([212.27.42.6]:51330)
	by mail.fsf.org with esmtps (TLS-1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
	(Exim 4.69) (envelope-from <godef.th@free.fr>) id 1e9evy-0002jy-84
	for esd-translators@fsf.org; Tue, 31 Oct 2017 18:22:58 -0400
Received: from tymigou.hd.free.fr (unknown
	[IPv6:2a01:e35:8b11:e020:845c:13da:d490:748a])
	by smtp6-g21.free.fr (Postfix) with ESMTPS id EB6DB780304
	for <esd-translators@fsf.org>; Tue, 31 Oct 2017 22:22:53 +0000 (UTC)
To: esd-translators@fsf.org
References: <20170811174741.GF14914@gnu.org> <20171022163732.GD20861@gnu.org>
	<59EDD4BB.9050309@free.fr>
	<0e126eb1-f9f1-2b2c-e488-fd82896a99c0@mailbox.org>
	<59F07201.9050800@free.fr>
	<fb405e01-5d83-423c-65aa-8a47a9a2a976@mailbox.org>
	<59F1F7BA.2000600@free.fr>
	<0ca4ea38-9bfb-972a-5389-706d982cdec6@mailbox.org>
From: =?UTF-8?B?VGjDqXLDqHNlIEdvZGVmcm95?= <godef.th@free.fr>
X-Enigmail-Draft-Status: N1110
Message-ID: <59F8F7BD.7070505@free.fr>
Date: Tue, 31 Oct 2017 23:22:53 +0100
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:38.0) Gecko/20100101
	Icedove/38.8.0
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <0ca4ea38-9bfb-972a-5389-706d982cdec6@mailbox.org>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-detected-operating-system: by mail.fsf.org: Windows NT kernel [generic]
	[fuzzy]
Subject: Re: [ESD-translators] typo in step 5b?
X-BeenThere: esd-translators@fsf.org
X-Mailman-Version: 2.1.13
Precedence: list
List-Id: <esd-translators.fsf.org>
List-Unsubscribe: <https://lists.fsf.org/mailman/options/esd-translators>,
	<mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://lists.fsf.org/archive/html/esd-translators>
List-Post: <mailto:esd-translators@fsf.org>
List-Help: <mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://lists.fsf.org/mailman/listinfo/esd-translators>,
	<mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Tue, 31 Oct 2017 22:23:04 -0000

Le 30/10/2017 19:09, victorhck a =C3=A9crit :
> El 26/10/17 a las 16:56, Th=C3=A9r=C3=A8se Godefroy escribi=C3=B3:
[...]
> Where can I find that files to update the spanish translation? I
> was looking for but I didn't found...
>=20

Hello Victor,

The files are in the zipped archive, in the es/ directory of the Git repo=
:
es/emailselfdefense_source.zip

The English version is:
en/emailselfdefense_source.zip

The files that need translating are edward_messages-en-v4.txt and
svg/license.txt.
The corresponding v3 translations are edward_messages-es-v3.txt and
svg/license.es.txt.

svg.workshop-section1.svg has some text: "Free Software Free Society".
I don't think it's important to translate it.

Best,
Th=C3=A9r=C3=A8se





