[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [ESD-translators] Collaboration on Translating the Email
|
From: |
Ruedin Etienne |
|
Subject: |
Re: [ESD-translators] Collaboration on Translating the Email |
|
Date: |
Fri, 22 Aug 2025 13:14:47 +0000 |
Hello Thérèse
Thank you for reminding me. It got lost in everyday life. I am reading the
printed text carefully again, 4-5 pages every evening on the bus ride home. I
can send the po file in a few days.
Best regards
Etienne
-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: Thérèse Godefroy <godef.th@free.fr>
Gesendet: Freitag, 15. August 2025 13:04
An: Ruedin Etienne <ruedin@iww.ch>
Cc: esd-translators@fsf.org; Miriam Bastian <miriam@fsf.org>
Betreff: Re: [ESD-translators] Collaboration on Translating the Email
Hello Etienne,
Le 18/09/2024 à 10:59, Thérèse Godefroy a écrit :
[...]
> Hello Etienne,
>
> I haven't found your fixes at github. Could you send them to this list
> (preferably as an archive, to prevent any corruption by the mailer)?
> Many thanks!
>
> All the best,
> Thérèse
I wonder whether you got this message. Your fixes are one year old now.
We would very much like to get them, so that we can publish the German
translation. Thanks in advance!
All the best,
Thérèse
openpgp-digital-signature.asc
Description: PGP signature