[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [ESD-translators] Lithuanian translation of ESD
From: |
Thérèse Godefroy |
Subject: |
Re: [ESD-translators] Lithuanian translation of ESD |
Date: |
Sat, 13 Apr 2024 11:58:11 +0200 |
User-agent: |
Mozilla Thunderbird |
Le 12/04/2024 à 16:48, Danielis Vičis a écrit :
Hello,
I have an intention to translate the Email Self Defence to Lithuanian.
Is there anybody who would like to join my efforts?
I would appreciate any help.
Danielis Vičis
Hello Nikos,
Welcome aboard, and thanks for understaking this translation!
Unfortunately (if I'm not mistaken) none of us knows Lithuanian. If you
can't find anyone around you to proofread your work, you may ask Donatas
Klimašauskas for help. He translated some gnu.org articles 8 years
ago [1].
As you may have read in the translation guide [2], we don't directly
translate HTML pages, but rather a POT file [3] from which all 5 pages
are generated.
If you have any questions, we'll gladly try to answer them.
All the best,
Thérèse
(French translator)
[1] https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.lt.po
[2] https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide
[3] https://enc-dev0.fsf.org/esd-temp.pot