[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [ESD-translators] Translations need updating

From: victorhck
Subject: Re: [ESD-translators] Translations need updating
Date: Mon, 2 Jan 2023 16:58:42 +0100

El 2/1/23 a las 10:39, Thérèse Godefroy escribió:
Hello Victor,

Thanks for updating. But after generating the HTML, I noticed that some
strings are not translated:

msgid ""
"<a href=\"http://hhldo3tnt5solzj2bwfvh7xm4slk2forpjwjyemhcfrlob5gq75gioid.";
"onion/en\" target=\"_blank\">This site's tor onion service</a>"
msgstr ""

msgid "Sign up"
msgstr ""

+ 4 more strings.

ups! you're right!
Thanks for point it out! Just reviewed the changed strings...

In a new Push, I have reviewed whole the file, translating the missing strings, and fixed some minor typos here and there...

Thanks again for your support!!

GPG Key: 0xcc742e8dc9b7e22a
Fingerprint = 6FE2 3B1F AAC8 E5B7 63EA 88A9 CC74 2E8D C9B7 E22A

Aprende a proteger la privacidad de tu correo:

Mi blog sobre openSUSE, GNU/Linux y software libre:

Herramientas para proteger tu privacidad

Attachment: OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]