[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [ESD-translators] Introduction
From: |
victorhck |
Subject: |
Re: [ESD-translators] Introduction |
Date: |
Thu, 15 Mar 2018 00:47:33 +0100 |
El 14/03/18 a las 20:20, Karina Saucedo escribió:
> Hello, my name is Karina and I'm a Cyber Security student from Mexico.
> I've been doing some reading on the Spanish version of the guide and I came
> across with some mistakes so I think there is room for improvement.
> I would like to know how can I start contributing to the Spanish version of
> the guide.
>
> Thank you.
>
Hello Karina!
Thanks for your proofreading, will be great to improve o fix the spanish
translation.
I made last translations in the spanish version.
The code and translation is in a git repository.
Just check out this link:
https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide
You can improve by your own, or if you want I can do it if you share
where did you find the mistakes.
Greetings
--
-------------------
GPG Key: 0xcc742e8dc9b7e22a
Fingerprint = 6FE2 3B1F AAC8 E5B7 63EA 88A9 CC74 2E8D C9B7 E22A
Aprende a proteger la privacidad de tu correo:
https://emailselfdefense.fsf.org/es/
Mi blog sobre openSUSE, GNU/Linux y software libre:
https://victorhckinthefreeworld.com/
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature