esd-translators
[Top] [All Lists]

[ESD-translators] A little scripting/programming project for Email Self-

To: esd-translators@fsf.org
Subject: [ESD-translators] A little scripting/programming project for Email Self-Defense
From: Zak Rogoff <zak@fsf.org>
Date: Wed, 17 Feb 2016 16:04:21 -0500
List-archive: <http://lists.fsf.org/archive/html/esd-translators>
List-help: <mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=help>
List-id: <esd-translators.fsf.org>
List-post: <mailto:esd-translators@fsf.org>
List-subscribe: <http://lists.fsf.org/mailman/listinfo/esd-translators>, <mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=subscribe>
List-unsubscribe: <http://lists.fsf.org/mailman/options/esd-translators>, <mailto:esd-translators-request@fsf.org?subject=unsubscribe>
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:38.0) Gecko/20100101 Icedove/38.5.0
Hi translators,

Unfortunately, the language selectors across different translations have
become hopelessly out of sync with each other, and there isn't a way to
change it across all the languages.

I was wondering if somebody wanted to do a quick scripting project to
make it easy for us to update all the language selectors and keep them
up-to-date.

The goal is to make a script that allows us to add or remove a language
from the dropdown menu, and have it propagated across all languages.

We already have one called toggle-lang (which lives in the root
directory of the repo) that comments and uncomments existing languages,
but it doesn't provide the functionality we need anymore.

Probably the easiest way is just for our script to take as an input a
file with the prewritten HTML for the whole language dropdown, but
however you'd like to do it is fine with me. On most of the languages,
the current language name is bolded and dilinkified to mark it as
active, but this isn't necessary for the first version of the script.

If you'd like to work on this, please develop and test it in a new
branch in development repository.

Let me know if you have any questions. Thanks!

-- 
Zak Rogoff // Campaigns Manager
Free Software Foundation

PS -- I know Therese already made a nice templating system that many of
you are using to build your indvidual translations. If anybody has a
separate proposal for using the same templating system to accomplish
this new task, that's welcome, but not at all necessary. Generating the
individual translated guides and setting the language options across all
pages on all of them do naturally seem like different tasks.

... now to actually set up the English translation with the templating
system, which I have been putting off...

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>