esd-translators
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [ESD-translators] typo in english version?


From: Thérèse Godefroy
Subject: Re: [ESD-translators] typo in english version?
Date: Sat, 30 Jan 2016 22:04:57 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:38.0) Gecko/20100101 Icedove/38.5.0

Le 30/01/2016 20:37, victorhck a écrit :
> Hi > > In the new english version at the beginning in index.html you can
read: > > " [...] Once you've finished, you'll be able to send and
receive > emails that are scrambed to make sure a surveillance agent or
thief > intercepting your email [...]" > > it's "scrambed" right? or
it's "scrambled" with an "l" ? > > best >

It is "scrambled" (like scrambled eggs), definitely.
Th





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]